eBook Traduciendo a Mnemósine 1998-2002, David Guijosa Aeberhard
Ebook

TRADUCIENDO A MNEMÓSINE 1998-2002 

por el autor   David Guijosa Aeberhard


(0) Votos
    
(2) Vistos
    
(0) Comentarios
    
(0) Me gusta 

ISBN: 9788483822296
Tema: Literatura - Poesía
Editorial: IDEAS PROPIAS
Fecha publicación: 2007
Páginas: 89
Idioma: Español
Formato electrónico:  PDF  (459KB)

Formato Precio Comprar
eBook US$ 5.56
Valoraciones usuarios
5 estrellas
(0)
4 estrellas
(0)
3 estrellas
(0)
2 estrellas
(0)
1 estrella
(0)

Reseña

La obra, de 86 páginas, se divide en dos partes principales: Mnemósine y El abrazo del agua, y concluye con un epílogo del también poeta Javier Mérida, quien afirma: «Al leer estos poemas, probablemente se tenga la sensación de que laten; oscilan como el péndulo de un reloj hacia un lado y hacia otro; se oye un sutil tic tac de fondo, como una bomba o la mismísima caja de Pandora a punto de abrirse».

En el libro Traduciendo a Mnemósine (1998 - 2002), Guijosa se adentra en distintas temáticas, que van desde el erotismo («Eres aún más bella desnuda, / vistiendo, tan sólo, tus ojos») o la complicidad con el ser amado («Nadie podrá mirarme / como lo han hecho tus ojos. / Sólo tú puedes decirme / eso que expresa la línea triste de tus pestañas / para que yo guarde silencio») al propio proceso de creación poética («Dentro del cráneo, / el pequeño socio surrealista / revolotea, / aplaca el sentido común / y pliega la locura a mi verso»). Además, el poeta escribe con emoción y ternura sobre elementos cotidianos, como una polilla o una bolsa de basura que vuela al viento en busca del cielo, y se muestra muy crítico ante determinadas cuestiones sociales (la suciedad y negligencia de una ciudad como Las Palmas, el porno televisivo, la publicidad…).

Tu opinión sobre este libro es importante: